Đau Khổ
2024-10-29 05:44:02
Bầu không khí lập tức trở nên căng thẳng.
Lý Quân Lộc cười nhẹ, cố gắng làm giảm bầu không khí:
- Hàn Mai, đã muộn rồi, bà chuẩn bị ít món lạnh, tôi và Yến Từ sẽ uống một ly. Yến Từ, con có biết uống rượu không?
Tần Yến Từ mỉm cười như gió xuân ấm áp:
- Cháu không uống được nhiều lắm.
Tống Hàn Mai đứng dậy đồng thời nói:
- Ngọc Vy, con cũng vào giúp mẹ một tay.
Khi Lý Ngọc Vy vào bếp, Tống Hàn Mai mặt lạnh nói:
- Con đã hòa hảo với Phùng Nhị Lưu chưa?
- Mẹ, anh ấy có tên, là Phùng Song Hỉ, sau này mẹ đừng xem thường anh ấy, anh ấy sẽ không vui đâu.
Lý Ngọc Vy không chịu được việc cha mẹ khinh thường Phùng Song Hỉ.
Tống Hàn Mai mới vừa hạ hỏa sau khi bị Tần Yến Từ châm chọc, giờ lại bị Lý Ngọc Vi khiêu khích:
- Chưa cưới mà đã cúi đầu chịu đựng, sao có thể nắm bắt đàn ông? Con như thế sẽ hối hận đấy!
- Con sẽ không, anh ấy thực ra là người tốt. Mẹ, hãy đợi xem con sống tốt trong tương lai đi.
Tống Hàn Mai:
- …
Sau một hồi, Lý Ngọc Vi lên tiếng trước:
- Mẹ, mẹ tìm được gói thuốc hôm trước chưa? Tần Yến Từ đã đến, rất phù hợp để cho anh ấy uống.
- Phải cho tôi uống thuốc gì?
Tần Yến Từ đẩy cửa bếp ra, mặt mỉm cười nhưng ánh mắt lại lạnh lùng:
- Dì, nghe như dì đã chuẩn bị thuốc từ sớm cho cháu, chờ cháu đến để uống sao?
Tống Hàn Mai và Lý Ngọc Vy đều giật mình, khi nào người này lại bắt đầu nghe lén?
Tống Hàn Mai dù đã trải đời nhưng nhanh chóng có lý do:
- Là thuốc giải cảm.
- Vậy sao? Nhà dì lại có cách dùng thuốc giải cảm như thế này, đúng là mở rộng tầm mắt.
Tống Hàn Mai mặt biến sắc:
- Cậu hiểu lầm rồi.
- Nghe tận tai, tôi không dám ăn món này.
Tần Yến Từ quay về phòng và báo cho Lý Quân Lộc biết chuyện này.
Lý Quân Lộc chỉ cảm thấy lố bịch:
- Yến Từ, chắc là cháu nghe lầm rồi?
Tống Hàn Mai cũng giải thích bên cạnh:
- Cậu nghe nhầm rồi, tôi chỉ định nấu trà gừng để giải cảm, đó cũng là thuốc, phải không?
- Thế sao? Vậy thì có lẽ cháuthật sự nghe nhầm. Ai da, khi cháu làm việc trên trang trại, tiếng máy kéo quá lớn, làm hỏng tai cháu rồi. Dì, xin lỗi.
Tần Yến Từ tỏ ra khiêm tốn.
Tống Hàn Mai cảm thấy cực kỳ bức xúc.
Bây giờ thì tốt rồi.
Sau này nếu hắn ở đây có xảy ra chuyện gì, không phải đều là lỗi của bà ta sao?
Ứng Tư Tư thì vui vẻ không ngớt, miệng của hắn những ngày này đúng là lợi hại, vừa mở miệng là làm người khác không nói được gì.
Tống Hàn Mai hoàn toàn không đủ sức đối phó với hắn, Lý Ngọc Vy càng không thể chống đỡ, từ khi ra khỏi bếp, cô ta đã ở trong phòng suốt.
Ứng Tư Tư thì vào bếp giúp nấu ăn, vừa để theo dõi hành vi của Tống Hàn Mai, vừa để làm thêm món ngon cho Tần Yến Từ.
Khi chiên cá.
Tống Hàn Mai nói:
- Sau Tết, nhà ta không còn nhiều đồ ngon, làm sao chịu nổi việc cô ăn nhiều như vậy. Không đóng góp một đồng vào nhà, suốt ngày mang đồ ra ngoài, hôm qua tôi thấy cô mua một con gà và một miếng thịt ba chỉ.
Có đồ ngon thì không nghĩ đến cha mẹ, chỉ dùng để lấy lòng người ngoài.
- Đó là tiền của tôi.
Ứng Tư Tư nhấn mạnh.
- Cô có tiền à?
Tống Hàn Mai dùng giọng điệu cường điệu:
- Tiền từ đâu mà cô có? Có phải tiền của Tần gia không? Cha cô cũng đưa cho Yến Từ ba mươi đồng, xem như là phần của cô, là đổi từ lì xì của cha cô ra.
Ứng Tư Tư:
- Đó là việc của cha, là quan hệ giữa ông ấy và ông Tần, không liên quan đến tôi.
- Lý luận sai trái, cha cô đã mắng con là cừu đen, không sai chút nào. Không có cha cô thì đâu có cô? Con cừu quỳ gối uống sữa, quạ đen báo đáp, ân nghĩa của cha mẹ phải dùng cả đời để trả.
Tống Hàn Mai nói một cách đương nhiên.
Lý Quân Lộc cười nhẹ, cố gắng làm giảm bầu không khí:
- Hàn Mai, đã muộn rồi, bà chuẩn bị ít món lạnh, tôi và Yến Từ sẽ uống một ly. Yến Từ, con có biết uống rượu không?
Tần Yến Từ mỉm cười như gió xuân ấm áp:
- Cháu không uống được nhiều lắm.
Tống Hàn Mai đứng dậy đồng thời nói:
- Ngọc Vy, con cũng vào giúp mẹ một tay.
Khi Lý Ngọc Vy vào bếp, Tống Hàn Mai mặt lạnh nói:
- Con đã hòa hảo với Phùng Nhị Lưu chưa?
- Mẹ, anh ấy có tên, là Phùng Song Hỉ, sau này mẹ đừng xem thường anh ấy, anh ấy sẽ không vui đâu.
Lý Ngọc Vy không chịu được việc cha mẹ khinh thường Phùng Song Hỉ.
Tống Hàn Mai mới vừa hạ hỏa sau khi bị Tần Yến Từ châm chọc, giờ lại bị Lý Ngọc Vi khiêu khích:
- Chưa cưới mà đã cúi đầu chịu đựng, sao có thể nắm bắt đàn ông? Con như thế sẽ hối hận đấy!
- Con sẽ không, anh ấy thực ra là người tốt. Mẹ, hãy đợi xem con sống tốt trong tương lai đi.
Tống Hàn Mai:
- …
Sau một hồi, Lý Ngọc Vi lên tiếng trước:
- Mẹ, mẹ tìm được gói thuốc hôm trước chưa? Tần Yến Từ đã đến, rất phù hợp để cho anh ấy uống.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
- Phải cho tôi uống thuốc gì?
Tần Yến Từ đẩy cửa bếp ra, mặt mỉm cười nhưng ánh mắt lại lạnh lùng:
- Dì, nghe như dì đã chuẩn bị thuốc từ sớm cho cháu, chờ cháu đến để uống sao?
Tống Hàn Mai và Lý Ngọc Vy đều giật mình, khi nào người này lại bắt đầu nghe lén?
Tống Hàn Mai dù đã trải đời nhưng nhanh chóng có lý do:
- Là thuốc giải cảm.
- Vậy sao? Nhà dì lại có cách dùng thuốc giải cảm như thế này, đúng là mở rộng tầm mắt.
Tống Hàn Mai mặt biến sắc:
- Cậu hiểu lầm rồi.
- Nghe tận tai, tôi không dám ăn món này.
Tần Yến Từ quay về phòng và báo cho Lý Quân Lộc biết chuyện này.
Lý Quân Lộc chỉ cảm thấy lố bịch:
- Yến Từ, chắc là cháu nghe lầm rồi?
Tống Hàn Mai cũng giải thích bên cạnh:
- Cậu nghe nhầm rồi, tôi chỉ định nấu trà gừng để giải cảm, đó cũng là thuốc, phải không?
- Thế sao? Vậy thì có lẽ cháuthật sự nghe nhầm. Ai da, khi cháu làm việc trên trang trại, tiếng máy kéo quá lớn, làm hỏng tai cháu rồi. Dì, xin lỗi.
Tần Yến Từ tỏ ra khiêm tốn.
Tống Hàn Mai cảm thấy cực kỳ bức xúc.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Bây giờ thì tốt rồi.
Sau này nếu hắn ở đây có xảy ra chuyện gì, không phải đều là lỗi của bà ta sao?
Ứng Tư Tư thì vui vẻ không ngớt, miệng của hắn những ngày này đúng là lợi hại, vừa mở miệng là làm người khác không nói được gì.
Tống Hàn Mai hoàn toàn không đủ sức đối phó với hắn, Lý Ngọc Vy càng không thể chống đỡ, từ khi ra khỏi bếp, cô ta đã ở trong phòng suốt.
Ứng Tư Tư thì vào bếp giúp nấu ăn, vừa để theo dõi hành vi của Tống Hàn Mai, vừa để làm thêm món ngon cho Tần Yến Từ.
Khi chiên cá.
Tống Hàn Mai nói:
- Sau Tết, nhà ta không còn nhiều đồ ngon, làm sao chịu nổi việc cô ăn nhiều như vậy. Không đóng góp một đồng vào nhà, suốt ngày mang đồ ra ngoài, hôm qua tôi thấy cô mua một con gà và một miếng thịt ba chỉ.
Có đồ ngon thì không nghĩ đến cha mẹ, chỉ dùng để lấy lòng người ngoài.
- Đó là tiền của tôi.
Ứng Tư Tư nhấn mạnh.
- Cô có tiền à?
Tống Hàn Mai dùng giọng điệu cường điệu:
- Tiền từ đâu mà cô có? Có phải tiền của Tần gia không? Cha cô cũng đưa cho Yến Từ ba mươi đồng, xem như là phần của cô, là đổi từ lì xì của cha cô ra.
Ứng Tư Tư:
- Đó là việc của cha, là quan hệ giữa ông ấy và ông Tần, không liên quan đến tôi.
- Lý luận sai trái, cha cô đã mắng con là cừu đen, không sai chút nào. Không có cha cô thì đâu có cô? Con cừu quỳ gối uống sữa, quạ đen báo đáp, ân nghĩa của cha mẹ phải dùng cả đời để trả.
Tống Hàn Mai nói một cách đương nhiên.
Bạn đang đọc truyện trên: DocTruyen.Pro